MyBooks.club
Все категории

Николай Задорнов - Первое открытие [К океану]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Николай Задорнов - Первое открытие [К океану]. Жанр: Историческая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Первое открытие [К океану]
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Николай Задорнов - Первое открытие [К океану]

Николай Задорнов - Первое открытие [К океану] краткое содержание

Николай Задорнов - Первое открытие [К океану] - описание и краткое содержание, автор Николай Задорнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Впервые под названием «К океану» роман был опубликован в журнале «Дальний Восток» (1949 г. № 3–4), с тех пор неоднократно переиздавался, причем текст дорабатывался автором от издания к изданию.Впоследствии роман был существенно переработан автором и получил новое название — «Первое открытие». В этом виде он опубликован в 1969 г. издательством «Художественная литература» в серии «Библиотека исторического романа» в составе цикла, посвященного освоению русскими Дальнего Востока, открытиям Геннадия Ивановича Невельского (1813–1876).За романы «Амур-батюшка», «Далекий край» и «К океану» Н. П. Задорнову была присуждена Государственная премия за 1951 год.

Первое открытие [К океану] читать онлайн бесплатно

Первое открытие [К океану] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Задорнов

— Верно, мичман?

— Совершенно верно, Петр Васильевич! — согласился Грот.

— Капитан видел джонку китайскую в Лондоне. Пришла из Китая, ее показывают за деньги. При переходе из Кантона верх ее был разобран и она шла под парусами, как пакетбот. Вот что спекуляция англичан вытащила из небесной империи. Берут по шиллингу за вход.


* * *

Матросы, пошатавшись день по городу и посмотрев разные зрелища и базарную торговлю, пошли обедать в таверну. К обеду брали вино. Потом пошли вторым переулком от главной улицы поглядеть на злачные места. Шли в толпе, когда кто-то сзади вдруг заговорил по-русски.

Матросы оглянулись. С неизвестным человеком маленького роста в шляпе остановился Яковлев. Он вдруг усмехнулся весело и, махнув рукой, сказал товарищам:

— Идите, я вас сейчас догоню… — Он подмигнул.

— Что тебе еще надо, — заговорил человек в шляпе через некоторое время. — Заработок как всем… Тебе надо вещи взять? Ты сумасшедший! Что все это твое барахло стоит! Ломаного гроша оно не стоит. Что же ты думал, когда шел на берег? Что у тебя там, золото? Бриллианты? Брал бы с собой…

Но у Яковлева не было ни золота, ни бриллиантов. У него были только руки, а они всегда с собой, пока их не переломила сибирская стужа, не сжег ветер. Крест на себе, немного деньжат, все, что было лучшего, он еще на судне рассовал по карманам.

— А что ты умеешь?

— Все умею! Я кузнец, столяр, плотник.

— Вот таких берут на суда.

— А полиция?

— Что полиция! Полиции надо заплатить. Капитан тебе даст задаток двадцать фунтов, и ты дашь все фунты мне, а я плачу полиции — и тебя сам черт не сыщет. И у тебя нет больше ни городового, ни барина.

— Нет уж, это ты загнул, любезный. Пойдем-ка вот за эту лавку, а то товарищи вернутся. В петлю к вам тоже не полезу.

— Пойдем ко мне, там никто не увидит. У меня есть немного вина…

— Нет, брат, я уже закусил.

Подошел другой, высокий человек и быстро сказал по-русски:

— Скорей уходите. Вон идет полицейский.

— Ладно, ладно тебе! — насмешливо сказал ему Яковлев. — Зайдем вот тут за палатку. А не сойдемся, то пожелаю тебе почтеньица…

— Какое почтеньице! Вот нашелся какой дружок! Кажется, ты меня уговорил. Ну, пятнадцать фунтов…

— А потом мне год за эти фунты у шкипера в кабале быть!

— Так что ты хочешь? Иди к черту! Иди догоняй своих… Иди жри свою баланду! Иди на свою Камчатку, замерзни там!

— Откуда ты знаешь про Камчатку?

— Разве я без ушей? Разве я вас просил мне рассказывать, куда идет императорское судно? Сами шли и говорили про Камчатку.

— Ну, так не сошлись… Эка жаль, ребята далеко…

— Эй, матрос, постой… Ну, четырнадцать фунтов! По рукам! И полиция ничего знать не будет…

Подошел высокий и сказал по-русски так, чтобы Яковлев слышал:

— Что ты с ним церемонишься? Позови полисмена, скажи, что он тебя ударил, я свидетель.

— Я ведь тебя уж тогда стукну и при полисмене, — не растерялся Яковлев, — и ты не встанешь, мне одинаково отвечать за все.

— Ты думаешь, я не дам сдачи? Вот, — высокий показал кулак.

— Погоди, он хороший, честный человек! Он совсем никого не бил! — заговорил маленький в шляпе. — Ты хороший матрос, выслужишься быстро, тебя полюбит шкипер. Но я что-то должен иметь за комиссию. Я же не зря стараюсь, освобождаю вас, глупцов, от тирании. Хочешь, я тебя запродам на американский барк — и через год ты гражданин Штатов… Послушай, сейчас иди. Но если надумаешь, то в конце этой улицы, около порта, есть лавочка… Магазин! На правой руке. На вывеске нарисован якорь и написано. Зайди, я буду ждать тебя и быстро выйдем задней дверью.

— Нет, — сказал Яковлев и быстро догнал своих.

Он заметил, что Подобин обрадовался.

— А я уж думал…

Яковлев несколько раз обернулся и уже почти на самом берегу сказал товарищу:

— Обожди меня. Я зайду тут в лавку, куплю себе платок. Там платки хорошие… А то деньги остались, какой в них толк.

Поздно вечером Невельской спросил Казакевича:

— Матросы вернулись трезвые?

— Да… — неуверенно ответил Петр Васильевич, — но только один задержался почему-то.

— Кто?

— Яковлев… из пятерки Бахрушева.

Невельской вздрогнул и поднял голову.

— Где он задержался?

— Я не знаю. Ну, еще вернется.

— Неужели что-то случилось? А как Войтехович?

— Его пятерка вернулась с ним вместе. Они ездили на омнибусе, смотрели железную дорогу. Он ни с одного глаз не спускал.

— А что же Бахрушев?

— Иван Подобин шел с Яковлевым в паре. Подобин объясняет, что Яковлев встретил каких-то людей, говорил с ними по-русски, отошел, отстал от них и ушел, но вернулся, потом захотел что-то купить, опять отстал… Наши ждали, но он так и не вернулся.

— Боже мой! — Капитан побледнел. — Это здешние маклеры! А ну, позвать Подобина! Увели-таки! Лучшего мастерового увели! Вот каналья Яковлев! Мастеровой не пропадет? Продал, каналья! Завтра же, Петр, поезжай на берег, заявляй в полицию. Впрочем, я сам поеду! Подымем весь город на ноги! Вот тебе и на! Но уже вряд ли, вряд ли его найдешь… Тут работают целые корпорации. Но, ах каналья Яковлев, тихоня, просил за Степановым Алехой приглядеть! Подобина сюда…

Матрос вошел.

— Подобин! Ты был с Яковлевым?

Подобин стал рассказывать…

Утром Невельской съехал на берег. В полиции офицер объяснил ему, что в Портсмуте сманивают военных матросов с кораблей…

— Заявили в полицию? — спросил Казакевич, когда капитан вернулся.

— Заявил! Да что толку… Дурак! Дурак! — ругался Невельской. — Выманят у дурака деньги… В полиции все записали с моих слов, но я еще написал от себя, они как-то нехотя приняли бумагу. Я взял с них расписку о получении заявления, сказал, что необходимо представить моему правительству. Я пригрозил жалобой адмиралу и выше… Потом полицейский офицер сказал, что во всем мире это не такая уж редкость, не стоит обращать внимания, но что если удастся изловить, то выдадут нам, и советовал содрать шкуру с него, при этом улыбался и еще сказал, чтобы держали своих матросов строже, если такой ненадежный народ… Предложили мне за деньги нанять шпиона…

На рейде палили пушки. Масса народу столпилась на берегу. По улицам бежали толпы. Встали омнибусы.

В крепости раздалась ответная пальба.

На рейд явилась целая эскадра из семи кораблей. Народ бежал по улицам на пристань. Одно из судов паровое, с пушками.

Казакевич сказал, что это пришла после военных действий из Ирландии английская эскадра. О том, что придет отряд кораблей, еще вчера писали в газете.

На берегу появились национальные флаги, раздавались песни, восторженные крики.

Прочитали название парохода — «Блэнхейм».

— Воинственная нация! Владеют чуть ли не половиной мира! — Невельской подумал, что там, на далеком, но так необходимом нам восточном побережье, еще предстоит ему, быть может, с представителями этой воинственной нации жестокая борьба… Странно, но именно так…

…Последние закупки сделаны. О Яковлеве ни слуху ни духу. Консул взял деньги, обещанные как награда тому, кто изловит беглеца. Хронометры проверены и куплены новые.

Полицию посещали все по очереди.

Временами море и пролив окутывал туман. Ветер не стихал. На судах звонили в рынды[152]. Слышались режущие ухо высокие и напряженные голоса английских капитанов, отдающих команду перед лицом грозящей опасности. Иногда гудел пароход.

На всю команду и для офицеров приобрели синие морские куртки. Это штука удобная, но есть и еще одна необходимость в таких куртках, кроме удобства…

Купили два раскладных стола красного дерева. «Не только для приемов. Портовые власти и капитанов придется угощать французскими винами, которые для такого случая есть в запасе. Но столы нужны и для работы. Когда с них убраны будут скатерти и приборы, то начнется черчение карт». Один поставлен в салоне при каюте капитана, другой — в кают-компании. «Удобная штука такой стол. Мало места занимает, а если надо, то можно накрыть на два десятка персон. На «Байкале» хороший кок. Отлично готовил на команду и на господ офицеров. В кругосветном плаванье потребуется все его умение». Так и сказано коку, что в сырую погоду придется готовить на всю команду горячие крепкие напитки. Куплены корица, ваниль, всякие специи. Еще капуста свежая, лучше всяких фруктов в вояже. Уксус приготовили.

Еще купили передвижной закрытый ватерклозет, с промывкой. Преудобная штука на корабле, где пятьдесят два человека набиты в судно в девяносто футов длины и где без непрерывной чистки, промывки, стирки все провоняет, как это случается на торговых шхунах, хотя и продувается корабль чистейшими ветрами всех морей. Отбросы, грязь, вонь убирают не только чайки и прожорливые рыбины… Кок вывернет ведро за борт, и туча чаек тут как тут, и еще долго потом кричат, выпрашивают угощений…


Николай Задорнов читать все книги автора по порядку

Николай Задорнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Первое открытие [К океану] отзывы

Отзывы читателей о книге Первое открытие [К океану], автор: Николай Задорнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.